DRAG en liña

Fran Dieguez listas en mabishu.com
Sab Mar 31 00:03:47 CEST 2012


Por certo,
non está mal o servizo, cando menos ten un formato que me gusta. Iso sí 
un pequeno tirón de orellas aos programadores porque que tarde case 1 
segundo en respostar o servizo ás 12 da noite dun venres (nula carga)...

Non haberá índices ou preprocesado para facer as consultas máis rápidas.


Fran Diéguez
http://www.mabishu.com
GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8

On Sáb 31 Mar 2012 00:01:52 CEST, Fran Dieguez wrote:
> Fíxoo imaxin.
>
> Quen quere API podendo facer un wrapper
>
> Se fas unha petición GET por HTTP a
> http://www.realacademiagalega.org/rag_dicionario/searchNoun.do?nounTitle={$parámetroDeBusca}
>
> onde {$parámetroDeBusca} é unha cadea codificada con entidades html xa
> tedes a resposta.
>
> Logo simplemente é facer un pouco de navegación polo DOM mediante xPath
> e xa podedes facer o voso propio servizo web.
>
> Iso sí, tedes que estudar a "legalidade" de dito servizo xa que non
> teño tempo nin ganas de ler os termos do servizo.
>
> Saúdos
>
> Fran Diéguez
> http://www.mabishu.com
> GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8
>
> On Ven 30 Mar 2012 18:55:50 CEST, Antón Méixome wrote:
>> Mirando o código da páxina (que horror!) parece que o web desenvolvérono con
>> http://www.liferay.com/
>>
>> Polo menos vese que se desenvolveu en galego e hai cousas como
>> breadcumb > camiño de migas
>>
>> <!-- nav class="site-breadcrumbs" id="breadcrumbs"> <h1> <span>Camiños
>> de migas</span> </h1>...
>>
>> Así que foi feito desde aquí ou por galegos. Había que facer algo de
>> investigación por aí... : -)
>>
>>
>>
>> El día 30 de marzo de 2012 18:32, Leandro Regueiro
>> <leandro.regueiro en gmail.com> escribió:
>>> 2012/3/30 Antón Méixome <certima en certima.net>:
>>>> El día 30 de marzo de 2012 18:21, Leandro Regueiro
>>>> <leandro.regueiro en gmail.com> escribió:
>>>>> 2012/3/30 Antón Méixome <certima en certima.net>:
>>>>>> El día 30 de marzo de 2012 17:43, Leandro Regueiro
>>>>>> <leandro.regueiro en gmail.com> escribió:
>>>>>>> 2012/3/30 Miguel Branco <mgl.branco en gmail.com>:
>>>>>>>> Quen queira que publique unha nova, e se non vos parece mal, engadide
>>>>>>>> ademais outros diccionarios na nova. E si, xa era horas...
>>>>>>>
>>>>>>> Nova publicada.
>>>>>>>
>>>>>>> Estiven revisando varias das cousas discutidas durante as Trasnadas
>>>>>>> para ver como quedaban no dicionario e vin certas cousas a ter en
>>>>>>> conta:
>>>>>>>
>>>>>>> * «arquivo» e «ficheiro» son o mesmo
>>>>>>> * «xanela», «fiestra» e «ventá» tamén son sinónimos
>>>>>>> * «computador» é sinónimo de «ordenador» e ademais nin sequera
>>>>>>> especifica se é masculino ou feminino
>>>>>>> * «aplicación»
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Ben, o máis importante da publicación do DRAG paréceme o aparente
>>>>>> cambio de política lexicográfica que vai supoñer.
>>>>>> Segundo o seu director Manuel González (vello coñecido de Leandro) o
>>>>>> DRAG poderase actualizar, completar, etc
>>>>>> cada mes ou dous meses. Evítase co formato electrónico ter que
>>>>>> conxelar o dicionario canónico durante 15 anos de cada vez que se
>>>>>> publica en papel.
>>>>>> Ademais parecen engadirse criterios "democŕáticos" para a explanación
>>>>>> dos lemas e non só estritamente lingüísticos, que poden ser moi
>>>>>> feroces desde o punto de vista ético.
>>>>>> (remítome a "valores" ou definicións lingüísticas puramente baseadas
>>>>>> na tradición, nunha tradición chea de prexuízos culturais, sexistas,
>>>>>> etc.)
>>>>>>
>>>>>> Outra cousa é que sexan algo máis que palabras esas.
>>>>>> Así que non desesperemos.
>>>>>
>>>>> Se vedes relevante cambiar a nova, adiante!
>>>>
>>>> Por min está perfecta, grazas Leandro.
>>>> O que quería dicir é que o DRAG non nos vai solucionar nunca a maioría
>>>> dos problemas. Sempre iremos moi por diante e sempre teremos que
>>>> consultar moitas outras fontes. Ao revés, a nosa ansia sería que a RAG
>>>> algún día tome en consideración o noso corpus de tradución e de debate
>>>> terminolóxico como unha fonte para as súas decisións. Entre outras.
>>>
>>> Si, supoño que cando cadremos con algún deles haberá que comentarlle
>>> algúns temas, ou polo menos os catro que listei enriba.
>>>
>>>>>>>> Apertas!
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> 2012/3/30 Antón Méixome <certima en certima.net>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> El día 30 de marzo de 2012 14:48, Antón Méixome <certima en certima.net>
>>>>>>>>> escribió:
>>>>>>>>>> Para poñer o buscador no noso web
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> <iframe scrolling="no" frameborder="0"
>>>>>>>>>> src="http://www.realacademiagalega.org/rag_diccionario/miniSearch2.do"/>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Fixen probas e a min vaime mellor este código
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> <iframe name="DRAG"
>>>>>>>>> SRC="http://www.realacademiagalega.org/rag_diccionario/miniSearch2.do"
>>>>>>>>> scrolling="no" width="100%" FRAMEBORDER="0"></iframe>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> El día 30 de marzo de 2012 13:31, Antón Méixome <certima en certima.net>
>>>>>>>>>> escribió:
>>>>>>>>>>> El día 30 de marzo de 2012 13:28, Leandro Regueiro
>>>>>>>>>>> <leandro.regueiro en gmail.com> escribió:
>>>>>>>>>>>> 2012/3/30 Antón Méixome <certima en certima.net>:
>>>>>>>>>>>>> A miña pregunta é
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Dispoñemos dunha API para poder aproveitalo?
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Vendo o punto 3 de http://www.realacademiagalega.org/aviso-legal non
>>>>>>>>>>>> parece que en principio estean dispostos a facilitar o labor. Sigo
>>>>>>>>>>>> investigando a ver se fornecen algún servizo deste tipo. Se non é así
>>>>>>>>>>>> conviría contactar con eles para que teñan un servidor dict ou que
>>>>>>>>>>>> fornezan algún tipo de API.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Exactamente.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> O único que ofrecen é a integración do buscador en webs alleas
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> El día 30 de marzo de 2012 13:17, Leandro Regueiro
>>>>>>>>>>>>> <leandro.regueiro en gmail.com> escribió:
>>>>>>>>>>>>>> 2012/3/30 Antón Méixome <certima en certima.net>:
>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>> http://www.realacademiagalega.org/dicionario#searchNoun.do?nounTitle=trasno
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>> Carallo! Xa era horas. Son 50000 entradas aínda que podían ser máis.
>>>>>>>>>>>>>> Xa podemos usalo como fonte de referencia para as discusións de
>>>>>>>>>>>>>> terminoloxía, aínda que para certas cousas non me convence moito a
>>>>>>>>>>>>>> definición que poñen:
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>> http://www.realacademiagalega.org/dicionario#searchNoun.do?nounTitle=rato
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>> Publicamos unha nova sobre isto?
>>>>>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>>>>>> Proxecto mailing list
>>>>>>>>>>>>>> Proxecto en trasno.net
>>>>>>>>>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>>>>> Proxecto mailing list
>>>>>>>>>>>>> Proxecto en trasno.net
>>>>>>>>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>>>> Proxecto mailing list
>>>>>>>>>>>> Proxecto en trasno.net
>>>>>>>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>> Proxecto mailing list
>>>>>>>>> Proxecto en trasno.net
>>>>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>> Proxecto mailing list
>>>>>>>> Proxecto en trasno.net
>>>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>>>>>>
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Proxecto mailing list
>>>>>>> Proxecto en trasno.net
>>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Proxecto mailing list
>>>>>> Proxecto en trasno.net
>>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Proxecto mailing list
>>>>> Proxecto en trasno.net
>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>> _______________________________________________
>>>> Proxecto mailing list
>>>> Proxecto en trasno.net
>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>> _______________________________________________
>>> Proxecto mailing list
>>> Proxecto en trasno.net
>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto en trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto