Re: DRAG en liña

Antón Méixome certima en certima.net
Ven Mar 30 18:28:38 CEST 2012


El día 30 de marzo de 2012 18:21, Leandro Regueiro
<leandro.regueiro en gmail.com> escribió:
> 2012/3/30 Antón Méixome <certima en certima.net>:
>> El día 30 de marzo de 2012 17:43, Leandro Regueiro
>> <leandro.regueiro en gmail.com> escribió:
>>> 2012/3/30 Miguel Branco <mgl.branco en gmail.com>:
>>>> Quen queira que publique unha nova, e se non vos parece mal, engadide
>>>> ademais outros diccionarios na nova. E si, xa era horas...
>>>
>>> Nova publicada.
>>>
>>> Estiven revisando varias das cousas discutidas durante as Trasnadas
>>> para ver como quedaban no dicionario e vin certas cousas a ter en
>>> conta:
>>>
>>> * «arquivo» e «ficheiro» son o mesmo
>>> * «xanela», «fiestra» e «ventá» tamén son sinónimos
>>> * «computador» é sinónimo de «ordenador» e ademais nin sequera
>>> especifica se é masculino ou feminino
>>> * «aplicación»
>>>
>>
>> Ben, o máis importante da publicación do DRAG paréceme o aparente
>> cambio de política lexicográfica que vai supoñer.
>> Segundo o seu director Manuel González (vello coñecido de Leandro) o
>> DRAG poderase actualizar, completar, etc
>> cada mes ou dous meses. Evítase co formato electrónico ter que
>> conxelar o dicionario canónico durante 15 anos de cada vez que se
>> publica en papel.
>> Ademais parecen engadirse criterios "democŕáticos" para a explanación
>> dos lemas e non só estritamente lingüísticos, que poden ser moi
>> feroces desde o punto de vista ético.
>> (remítome a "valores" ou definicións lingüísticas puramente baseadas
>> na tradición, nunha tradición chea de prexuízos culturais, sexistas,
>> etc.)
>>
>> Outra cousa é que sexan algo máis que palabras esas.
>> Así que non desesperemos.
>
> Se vedes relevante cambiar a nova, adiante!

Por min está perfecta, grazas Leandro.
O que quería dicir é que o DRAG non nos vai solucionar nunca a maioría
dos problemas. Sempre iremos moi por diante e sempre teremos que
consultar moitas outras fontes. Ao revés, a nosa ansia sería que a RAG
algún día tome en consideración o noso corpus de tradución e de debate
terminolóxico como unha fonte para as súas decisións. Entre outras.

>
>>>> Apertas!
>>>>
>>>>
>>>> 2012/3/30 Antón Méixome <certima en certima.net>
>>>>>
>>>>> El día 30 de marzo de 2012 14:48, Antón Méixome <certima en certima.net>
>>>>> escribió:
>>>>> > Para poñer o buscador no noso web
>>>>> >
>>>>> > <iframe scrolling="no" frameborder="0"
>>>>> > src="http://www.realacademiagalega.org/rag_diccionario/miniSearch2.do"/>
>>>>>
>>>>> Fixen probas e a min vaime mellor este código
>>>>>
>>>>> <iframe name="DRAG"
>>>>> SRC="http://www.realacademiagalega.org/rag_diccionario/miniSearch2.do"
>>>>> scrolling="no" width="100%" FRAMEBORDER="0"></iframe>
>>>>>
>>>>>
>>>>> >
>>>>> >
>>>>> >
>>>>> > El día 30 de marzo de 2012 13:31, Antón Méixome <certima en certima.net>
>>>>> > escribió:
>>>>> >> El día 30 de marzo de 2012 13:28, Leandro Regueiro
>>>>> >> <leandro.regueiro en gmail.com> escribió:
>>>>> >>> 2012/3/30 Antón Méixome <certima en certima.net>:
>>>>> >>>> A miña pregunta é
>>>>> >>>>
>>>>> >>>> Dispoñemos dunha API para poder aproveitalo?
>>>>> >>>
>>>>> >>> Vendo o punto 3 de http://www.realacademiagalega.org/aviso-legal non
>>>>> >>> parece que en principio estean dispostos a facilitar o labor. Sigo
>>>>> >>> investigando a ver se fornecen algún servizo deste tipo. Se non é así
>>>>> >>> conviría contactar con eles para que teñan un servidor dict ou que
>>>>> >>> fornezan algún tipo de API.
>>>>> >>
>>>>> >> Exactamente.
>>>>> >>
>>>>> >> O único que ofrecen é a integración do buscador en webs alleas
>>>>> >>
>>>>> >>
>>>>> >>
>>>>> >>>
>>>>> >>>> El día 30 de marzo de 2012 13:17, Leandro Regueiro
>>>>> >>>> <leandro.regueiro en gmail.com> escribió:
>>>>> >>>>> 2012/3/30 Antón Méixome <certima en certima.net>:
>>>>> >>>>>>
>>>>> >>>>>> http://www.realacademiagalega.org/dicionario#searchNoun.do?nounTitle=trasno
>>>>> >>>>>
>>>>> >>>>> Carallo! Xa era horas. Son 50000 entradas aínda que podían ser máis.
>>>>> >>>>> Xa podemos usalo como fonte de referencia para as discusións de
>>>>> >>>>> terminoloxía, aínda que para certas cousas non me convence moito a
>>>>> >>>>> definición que poñen:
>>>>> >>>>>
>>>>> >>>>> http://www.realacademiagalega.org/dicionario#searchNoun.do?nounTitle=rato
>>>>> >>>>>
>>>>> >>>>> Publicamos unha nova sobre isto?
>>>>> >>>>> _______________________________________________
>>>>> >>>>> Proxecto mailing list
>>>>> >>>>> Proxecto en trasno.net
>>>>> >>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>>> >>>> _______________________________________________
>>>>> >>>> Proxecto mailing list
>>>>> >>>> Proxecto en trasno.net
>>>>> >>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>>> >>> _______________________________________________
>>>>> >>> Proxecto mailing list
>>>>> >>> Proxecto en trasno.net
>>>>> >>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Proxecto mailing list
>>>>> Proxecto en trasno.net
>>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Proxecto mailing list
>>>> Proxecto en trasno.net
>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>>
>>> _______________________________________________
>>> Proxecto mailing list
>>> Proxecto en trasno.net
>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto en trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto en trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto