Arquivos de Agosto 2010 por data
Comezo: Dom Ago 1 02:18:34 CEST 2010
Fin: Mar Ago 31 21:57:42 CEST 2010
Mensaxes: 115
- Re: Saímos no Ben Falado
José Manuel Castroagudín Silva
- Saímos no Ben Falado
Adrián Chaves Fernández
- Re: Saímos no Ben Falado
Miguel Bouzada
- Re: Saímos no Ben Falado
José Manuel Castroagudín Silva
- Cinestable
Xabier Villar
- Firestarter
Anxo Outeiral Vidal
- Re: Saímos no Ben Falado
José Manuel Castroagudín Silva
- Triste nova
Leandro Regueiro
- Re: Saímos no Ben Falado
Miguel Branco
- traduccion gNewBook
isaac1024
- Re: Saímos no Ben Falado
Leandro Regueiro
- traduccion gNewBook
Adrián Chaves Fernández
- traduccion gNewBook
Miguel Bouzada
- Tradución FIleZilla
Iván Méndez López
- Re: Tradución FIleZilla
Antón Méixome
- Re: Tradución FIleZilla
Miguel Bouzada
- traduccion gNewBook
Adrián Chaves Fernández
- traduccion gNewBook
isaac1024
- Re: Saímos no Ben Falado
Miguel Branco
- Redes sociais
Miguel Branco
- Cinestable
Xosé
- Cinestable
Miguel Branco
- Re: Tradución FIleZilla
Antón Méixome
- Cinestable
Miguel Branco
- Terminoloxía - carregando
Anxo Outeiral Vidal
- Terminoloxía - carregando
Adrián Chaves Fernández
- Re: Terminoloxía - carregando
mvillarino
- Terminoloxía - carregando
Fran Dieguez
- Re: Terminoloxía - carregando
Miguel Solla
- Terminoloxía - carregando
Fran Dieguez
- [Terminoloxía] Soft-proofing
Fran Dieguez
- Re: [Terminoloxía] Soft-proofing
Miguel Bouzada
- Famila de tipos de letra "Ibarra Real"
Miguel Bouzada
- Famila de tipos de letra "Ibarra Real"
Miguel Bouzada
- request-tracker3.8 3.8.8-4: Please update debconf PO translation for the package request-tracker3.8
Dominic Hargreaves
- Re: [Terminoloxía] Soft-proofing
Leandro Regueiro
- VOLG e DiGalego
Anxo Outeiral Vidal
- VOLG e DiGalego
Adrián Chaves Fernández
- VOLG e DiGalego
Anxo Outeiral Vidal
- VOLG e DiGalego
Adrián Chaves Fernández
- canle #trasno en IRC (frenode)
Miguel Bouzada
- KeePassX
Miguel Bouzada
- DiGalego volve funcionar
Adrián Chaves Fernández
- Cantos gatos somos?
Adrián Chaves Fernández
- Cantos gatos somos?
Anxo Outeiral Vidal
- Cantos gatos somos?
Fran Dieguez
- Cantos gatos somos?
Miguel Branco
- Cantos gatos somos?
Anxo Outeiral Vidal
- Cantos gatos somos?
José Manuel Castroagudín Silva
- Cantos gatos somos?
Jorge Barreiro
- Cantos gatos somos?
Fran Dieguez
- Cantos gatos somos?
Anxo Outeiral Vidal
- KeePassX
damufo
- KeePassX
damufo
- KeePassX
Miguel Bouzada
- Clonezilla
Anxo Outeiral Vidal
- Clonezilla
Fran Dieguez
- Clonezilla
Anxo Outeiral Vidal
- Cantos gatos somos?
Jorge Barreiro
- Cantos gatos somos?
Jorge Barreiro
- Cantos gatos somos?
Miguel Branco
- Mascota-Debian
Anxo Outeiral Vidal
- Coordinar traducións Debian
Anxo Outeiral Vidal
- Re: Coordinar traducións Debian
Leandro Regueiro
- Cantos gatos somos?
Leandro Regueiro
- [Terminoloxía] Soft-proofing
Fran Dieguez
- Re: [Terminoloxía] Soft-proofing
Miguel Bouzada
- nss-pam-ldapd 0.7.8: Please update debconf PO translation for the package nss-pam-ldapd
Arthur de Jong
- Kturtle // Logo
Fran Dieguez
- Kturtle // Logo
Denís Fernández Cabrera
- Paquetes de Launchpad e Translations Project
Fran Dieguez
- Kturtle // Logo
Miguel Bouzada
- Wow!!:::IBM, Canonical/Ubuntu, Novell, Red Hat to Deliver Microsoft-Free Desktops Worldwide
Fran Dieguez
- Wow!!:::IBM, Canonical/Ubuntu, Novell, Red Hat to Deliver Microsoft-Free Desktops Worldwide
Fran Dieguez
- Sen asunto
marcoslansgarza en gmail.com
-
Felipe Gil-Castiñeira
- Wow!!:::IBM, Canonical/Ubuntu, Novell, Red Hat to Deliver Microsoft-Free Desktops Worldwide
mvillarino
- Wow!!:::IBM, Canonical/Ubuntu, Novell, Red Hat to Deliver Microsoft-Free Desktops Worldwide
Fran Dieguez
- [Terminoloxia] Interés -> Xuro
Fran Dieguez
- Re: [Terminoloxia] Interés -> Xuro
mvillarino
- Terminoloxía - Firestarter
Anxo Outeiral Vidal
- Re: Terminoloxía - Firestarter
Leandro Regueiro
- Kturtle // Logo
Leandro Regueiro
- request-tracker3.8 3.8.8-4: Please update debconf PO translation for the package request-tracker3.8
Dominic Hargreaves
- calibre
marcoslansgarza en gmail.com
- calibre
Miguel Bouzada
- Recursos para a tradución do ISO 632-2 ao galego
Fran Dieguez
- Re: Terminoloxía - Firestarter
Anxo Outeiral Vidal
- Terminoloxía - Firestarter
Fran Dieguez
- apt 0.8.0~pre1: Please update the PO translation for the package apt
Christian Perrier
- [open-tran] Stemming
Leandro Regueiro
- tradución de apt
Miguel Bouzada
- [open-tran] Stemming
mvillarino
- [open-tran] Stemming
Miguel Solla
- Traducións KDE en Ubuntu non completadas
Fran Dieguez
- [open-tran] Stemming
mvillarino
- Sen asunto
marcoslansgarza en gmail.com
- Re: Traducións KDE en Ubuntu non completadas
Miguel Branco
-
Miguel Branco
- Re: Traducións KDE en Ubuntu non completadas
Leandro Regueiro
- Re: Traducións KDE en Ubuntu non completadas
Miguel Branco
- Testing das isos de versións beta de Ubuntu Maverick
Fran Dieguez
- Onde está a lista de correos en launchpad?
antiparvos en gmail.com
- Re: Onde está a lista de correos en launchpad?
Miguel Bouzada
- Onde está a lista de correos en launchpad?
antiparvos en gmail.com
- ampache 3.5.4-7: Please update debconf PO translation for the package ampache
Charlie Smotherman
- (grallas en Blueman en Launchpad)
Felipe Gil-Castiñeira
- [dubida] roaming
mvillarino
- [dubida] roaming
Adrián Chaves Fernández
- OpenOffice Sobrecrga o buffer
Miguel Bouzada
- [dubida] roaming
Antón Méixome
- [dúbida] to tweet
Xose M
- alguén con GUI de Cherokee
Xose M
- [dúbida] to tweet
Fran Dieguez
- alguén con GUI de Cherokee
Fran Dieguez
Data da última mensaxe:
Mar Ago 31 21:57:42 CEST 2010
Arquivouse o: Mar Ago 31 21:57:23 CEST 2010
Pipermail xerou este arquivo